Listed below are some of the more commonly used Ta'agra phrases you might encounter on a day-to-day basis. This list includes common greetings, blessings, curses, and more. If you have an idea for a new Ta'agra phrase that should be added to the list, please let us know!
GREETINGS/FAREWELLS/BLESSINGS |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Jobal kha'jay |
Bright moons |
Bright moons. (A general well-wishing) |
Sala kha'jay |
Radiant moons |
Radiant moons. (A general well-wishing) |
Ja'fith khaja |
Warm sands |
Warm sands. (A general well-wishing) |
Dras'kay, trevan |
Hello, friend |
Hello, friend. (Formal greeting) |
Var an khaja |
Sugar and sands |
Sugar and sands. (A general well-wishing) |
Fede hirsinith |
Swift hunting |
Fast hunting. (A well-wishing for a successful undertaking of some kind) |
Kha'jay siirithse jer draqo |
Moons will light your path |
Moons will light your path. (You will find success) |
Kha'jay krimir iso jer |
Moons smile upon you |
Moons smile upon you. (You are a good/lucky/fortunate person) |
|
|
|
POLITE/FRIENDLY INTERACTION |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Rik vara? |
How are you? |
How are [you]? (The "you" is implied by the verb and usually omitted) |
Va do |
I am well |
[I] am good. (The "I" is implied by the verb and usually omitted) |
Na do |
I am not well |
[I] am not good. (The "I" is implied by the verb and usually omitted) |
Va may'a |
I am bad |
[I] am bad. (The "I" is implied by the verb and usually omitted) |
Na may'a |
I am not bad |
[I] am not bad. (The "I" is implied by the verb and usually omitted) |
[Vara] jer do? |
Are you okay? |
[Are] you okay? (Depending how casual the speaker is, the verb may be omitted) |
|
|
|
STATEMENTS/SAYINGS |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Ahziss krozij opa |
I think so |
I think so |
Kaaka vara jer pur? |
What are you saying? |
What are you saying? |
|
|
|
EXCLAMATIONS |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Rajhin kodesh! |
Rajhin's shadow! |
Rajhin's shadow! (Surprise) |
Jaji vaba sheggori! |
That's crazy! |
That is crazy |
|
|
|
CURSES |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Mor kha'jay! |
Dark moons! |
Dark moons! (General curse) |
Dran khrassa! |
Dull claws! |
Dull claws! (General curse) |
Ziss |
(Unknown exact translation) |
(General curse) |
|
|
|
INSULTS |
Ta'agra Phrase |
English Translation |
Literal Meaning |
Jimetiit |
Milk-sop/Milk-drinker |
One-who-milks |
Mor kha'jay trajir jer! |
Dark moons take you! |
Dark moons take you! |
Khrassozay qojiit |
Clawless coward |
Clawless one-who-fears |
Isozeva |
Short-tail |
Short-tail. (Poorly endowed) |
Fumbadhassa |
Slow-paws |
Slow-paws. (Stupid) |
Varzeva |
Sugar-tail |
Sugar-tail. (Clumsy) |
Jetwijijri |
Shaveskin |
Cut-skin. (Insult to non-khajiit) |
Wafiit |
Idiot/Moron |
One-who-stupids |
Jekosiit |
Sheep-shagger |
One-who-sheeps |
Jer vara ma'i |
You are childish |
You are childish |